Jesaja 23:10

AB

Ga je land cultiveren, als een [Nijl]delta, jij dochter van Tarsis, er is geen haven meer.

SVGa door [naar] uw land, als een rivier, gij dochter van Tarsis! er is geen gordel meer.
WLCעִבְרִ֥י אַרְצֵ֖ךְ כַּיְאֹ֑ר בַּת־תַּרְשִׁ֕ישׁ אֵ֖ין מֵ֥זַח עֹֽוד׃
Trans.

‘iḇərî ’arəṣēḵə kayə’ōr baṯ-tarəšîš ’ên mēzaḥ ‘wōḏ:


ACי עברי ארצך כיאר בת תרשיש אין מזח עוד
ASVPass through thy land as the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint any more.
BELet your land be worked with the plough, O daughter of Tarshish; there is no longer any harbour.
DarbyOverflow thy land like the Nile, daughter of Tarshish: there is no more restraint.
ELB05Überflute dein Land wie der Nil, Tochter Tarsis! Es gibt keinen Gürtel mehr.
LSGParcours librement ton pays, pareille au Nil, Fille de Tarsis! Plus de joug!
SchFahre hinüber in dein Land, du Tochter Tarsis! Es ist kein einziger Gürtel mehr zu haben!
WebPass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel